Píseň napsal Leonard Cohen a byla vydána roku 1984. Poté byla mnohokrát přezpívána různými umělci a také její text se v různých verzích liší. Zazněla i ve filmu Shrek.
HALLELUJAH Aleluja I've heard there was a secret chord Slyšel jsem o tajném akordu That David played and it pleased the Lord Který hrál David a to potěšilo Pána But you don't really care for music, do you? Ale tebe hudba moc nezajímá, že? It goes like this...the fourth, the fifth Chodí to takhle...čtvrtý, pátý The minor fall Menší spadne The major lift Větší se zvedne The baffled King composing Hallelujah Popletený Král skládá Aleluja Hallelujah, Hallelujah Aleluja, Aleluja Hallelujah, Hallelujah Aleluja, Aleluja Your faith was strong but you needed proof Tvá víra byla silná, ale potřeboval jsi důkaz You saw her bathing on the roof Spatřil jsi jí, jak se koupe na střeše Her beauty and the moonlight overthrew you Její krása a měsíční svit tě porazily She tied you to a kitchen chair Přivázala tě ke kuchyňské židli She broke your throne Zbořila tvůj trůn She cut your hair Ostříhala ti vlasy And from your lips she drew the Hallelujah A z tvých rtů nakreslila Aleluja Hallelujah, Hallelujah Aleluja, Aleluja Hallelujah, Hallelujah Aleluja, Aleluja Baby I have been here before Už jsem tady byl I know this room, I've walked this floor Znám tenhle pokoj a po téhle podlaze už jsem chodil I used to live alone before I knew you. Žil jsem sám, než jsem tě poznal I've seen your flag on the marble arch Viděl jsem vlajku na mramovovém oblouku Love is not a victory march Láska není vítězný pochod It's a cold and it's a broken Hallelujah Je to studené a zlomené Aleluja Hallelujah, Hallelujah Aleluja, Aleluja Hallelujah, Hallelujah Aleluja, Aleluja There was a time you let me know Dřív jsi mi dala vědět What's real and going on below Co je skutečné a co upadá But now you never show it to me, do you? Ale teď už mi to nikdy neukážeš, viď? And remember when I moved in you Vzpomínám, jak jsem se v tobě pohnul The holy dark was moving too Svatá temnota se pohnula také And every breath we drew was Hallelujah A každý společný nádech byl Aleluja Hallelujah, Hallelujah Aleluja, Aleluja Hallelujah, Hallelujah Aleluja, Aleluja Maybe there's a God above Možná, že je nad námi Bůh And all I ever learned from love A vše, co jsem se kdy naučil od lásky Was how to shoot at someone who outdrew you Bylo jak střelit někoho, kdo tě vyčerpal And it's not a cry you can hear at night To, co je v noci slyšet, není pláč it's not somebody who's seen the light Není to nikdo, kdo viděl světlo it's a cold and it's a broken Hallelujah Je to chladné a zlomené Aleluja Hallelujah, Hallelujah Aleluja, Aleleuja Hallelujah, Hallelujah Aleluja, Aleluja Hallelujah, Hallelujah Aleluja, Aleluja Hallelujah, Hallelujah Aleluja, Aleluja